Tuesday, October 31, 2006

Dormomuso... ?

Dormomuso...

"Oni nomas gliro, aŭ dormomuso, ronĝulo de la familio gliredoj."

Vikipedio
Un loir...

"Le loir est un petit mammifère rongeur de la famille des myoxidés (également nommés Gliridés)."

Wikipedia
A dormouse...

Dormice are Old World mammals in the family Gliridae, part of the rodent (Rodentia) order. (This family is also variously called Myoxidae or Muscardinidae by different taxonomists).

Wikipedia

La vivo de juĝisto Roj' Bin'

La vivo de juĝisto Roj' Bin'

Mi estis al la Cinematekon de Tuluzo. Ni vidis tiun strangan filmon de John Huston kun Paul Newman. Estis vakerfilmo pri vera historio de ekscentrika falsa juĝisto. "Se tiu historio ne estus vera, ĝi povus esti". Tre drola. Mi ŝategas la grizlon !

Cinémathèque - IMDB
Juge et hors-la-loi

Je suis allé à la cinémathèque de Toulouse. On a vu un curieux film de John Huston avec Paul Newman. Un western à propos de l'histoire vraie d'un faux juge... assez excentrique. "Cette histoire n'est peut-être pas vraie... mais elle aurait pu l'être". Vraiment marrant. J'adore le grizzly !

Cinémathèque - IMDB
The Life and Times of Judge Roy Bean

I have been at the "Cinémathèque de Toulouse". We saw this strange movie from John Huston with Paul Newman. It's a western about a true strory of an excentric fake judge. "If this story ain't true... it shoulda been". Very funny. I like the Grizzly very much !

Cinémathèque - IMDB

Pri e-planedo

e-planedo

"E-planedo enhavas la plej novajn afiŝojn el pluraj blogoj de esperantistoj tra la mondo. Nin informu, se vi havas esperantan blogon. Informojn, sugestojn kaj kritikojn sendu al e-planedo(ĉe)kerno.org."

e-planedo
e-planedo

"E.planedo regroupe les articles les plus récents issus de plusieurs blogs d'espérantistes à travers le monde. Prevenez-nous, si vous avez un blog en esperanto. Envoyez vos suggestions et vos critiques à e-planedo(arobat)kerno.org."

e-planedo
e-planedo

"E.planedo get the most recent articles from several esperanto-language blogs in the world. Please, inform us if you have an esperanto-language blog. You can send us suggestions and criticizes at e-planedo(at)kerno.org."

e-planedo

La Babiliga Bastono

La Babiliga Bastono

Estas agrabla tuluza filozofio-trinkejo. Ekzemple, hieraŭ-vespere okazis tie diskuto en esperanto kun ĉina vojaĝulino.

Programo - paĝo de Esperanto Tuluzo
Le Bâton à Palabre

C'est un sympathique café-philo toulousain. Par exemple, hier soir il y avait là une discussion en espéranto avec une voyageuse chinoise.

Programme - Page de Espéranto Toulouse
The Palaver Stick

It's a nice café-philo in Toulouse city. For instance, yesterday evening happens here a discussion with a chinese woman.

Program - Esperanto-Toulouse's page

ASKOP ?

ASKOP ?

La Konsulta Asembleo ĉe la Kongreso de la Popoloj (ASKOP) estis kreita dum plena kunveno de Kongreso de la Popoloj en oktobro 2003, kaj starigita en aprilo 2004 per la adopto de ĝia reglamento. ASKOP konsistas el organizaĵoj kaj individuoj, kiuj konsentas kun la nomita " Mulhuza " ĉarto.

La asocio " Internacia Urĝa Agado " estis fondita en 1977 de grupo konsistanta el la taĉmentoj " Urĝeco " de Internacia Civila Servo, el Pacista Unuiĝo de Francio, kaj el mondcivitana komisiono. Tiu asocio intervenas laŭ tri ĉefaj aksoj : preventado de la naturaj katastrofoj, urĝaj intervenoj (averaĝe tri intervenoj ĉiun jaron : tertremoj, inundoj), la rekonstruado kaj la rearanĝado. Ĝi fincelas la kreadon de vera monda organizaĵo de helpo en kadro de monda demokratio. Internacia Urĝa Agado ĵus aliĝis al ASKOP.

Oficiala ASKOP-arkivejo por la jaro 2005
ASCOP ?

L'Assemblée Consultative auprès du Congrès des Peuples (ASCOP) a été créée lors de la réunion plénière du Congrès des Peuples en octobre 2003, et mise en place en avril 2004 par l'adoption de son Règlement. L'ASCOP est composée d'organisations et d'individus qui sont en accord avec la Charte dite de Mulhouse.

L'association " Action d'Urgence Internationale " a été créée en 1977 par un groupe composé des équipes " Urgence " du Service Civil International, de l'Union des Pacifistes de France, et une commission des Citoyens du Monde. Cette association intervient sur trois axes principaux : la prévention des catastrophes naturelles, l'intervention d'urgence (en moyenne trois interventions chaque année : tremblements de terre, inondations), la reconstruction et la réhabilitation. Son but ultime est de provoquer la création d'une véritable organisation mondiale de secours dans un cadre de démocratie mondiale. Action d'Urgence Internationale vient d'adhérer à l'ASCOP.

Archives 2005
ASCOP ?

The Peoples Congress Consultative Assembly (ASCOP) was created at a plenary session of the Peoples Congress in November 2003 and ratified when where published in 2004 its by-laws. The ASCOP includes organisations and individuals who have accepted the so called Mulhouse Charter.

The Association "International Emergency Action" was created in 1977 by a group including a team called "Emergency" from the International Civil Service, by the " French Union of peacemakers" and a committee of world Citizens. This association acts in 3 basic situations: Prevention and management of natural disasters ; Around 3 interventions every year for earthquakes, floods ; and reconstruction/ rehabilitation. Its final goal is to create a world emergency organisation within the framework of world democracy. International Emergency Action registered recently in the ASCOP

Archives 2005

Provu Ubuntu-Linukson

Provu Ubuntu-Linukson

"Ubuntu" estas antikva afrika vorto kiu signifas "homeco al la aliaj". "Ubuntu" ankaŭ signifas "mi estas tio kio mi estas, pro tio kio ni ĉiuj estas". La Ubuntu-linuksa distribuo prenas la spiriton de "ubuntu" por la komputika mondo.

Esperanta TTT-paĝo
Essayez Linux Ubuntu

"Ubuntu" est un ancien mot africain qui signifie "humanité aux autres". Ubuntu signifie également "Je suis ce que je suis grâce à ce que nous sommes tous". La distribution Ubuntu Linux apporte l'esprit Ubuntu au monde logiciel.

Page web en français
Let's try Ubuntu Linux

"Ubuntu" is an ancient African word, meaning "humanity to others". Ubuntu also means "I am what I am because of who we all are". The Ubuntu Linux distribution brings the spirit of Ubuntu to the software world.

English webpage

Annuaire pépère - Flaŝ-ludoj

Annuaire pépère - Flaŝ-ludoj

Saluton , Bonvenon al «Annuaire pépère». Annuaire pépère estas adresaro de enretaj flaŝ-ludoj elektitaj de Pépère por ilia kvalito kaj ilia simpleco. Estas tradukitaj en multaj lingvoj de multaj retsurfistoj kiuj ŝatas Peperon. Dank' al vi ĉiuj por via partopreno kaj via subteno al la «Pépère project»!

TTT-ejo - Mia pliŝata ludo
Annuaire pépère - Jeux Flash

Bonjour , Bienvenue sur l'Annuaire pépère. Ce site est tout simplement un site regroupant des jeux flash online sélectionnés par Pépère pour leur qualité et leur clarté. Il est traduit dans de nombreuses langues par des internautes qui apprécient Pépère. Merci à tous pour votre participation et votre soutien!

Site web - Mon jeu préféré
Pépère's directory - Flash games

Hello , Welcome to «Annuaire pépère». This is a directory of online flash games selected by Pépère for their quality and their simplicity. It is translated in many languages owing to many net surfers who like Pépère. Thanks to all of you for your participation and your support to the «Pépère project»!

Website - My favorite game

Fineco de nia mondo

Fineco de nia mondo
Fragmento el artikolo de Albert JACQUARD

La unua kiu komprenis kaj esprimis la aktualan mutacion de la homaro estis nek politika respondeculo nek sciencisto, sed poeto. En 1945 en Regards sur le monde actuel [Rigardo al la nuntempa mondo] Paul Valéry skribis : « La tempo de la lima mondo komenciĝas ». Urĝas eltiri la konsekvencojn de tiu konstato : ni eniras en novan periodon de la homara historio.

(pli)
Finitude de notre domaine
Extrait d'un article d'Albert JACQUARD

Le premier à comprendre et à exprimer la mutation subie actuellement par l’humanité n’a été ni un responsable politique ni un homme de science, mais un poète. En 1945, dans Regards sur le monde actuel, Paul Valéry écrivait : « Le temps du monde fini commence. » Il est urgent de tirer les conséquences de ce constat : nous entrons dans une phase nouvelle de l’histoire des êtres humains.

(plus)
No more elsewheres
Passage of an article by Albert JACQUARD

The first person to understand and express the current transformation of humanity was neither a politician nor a scientist, but a poet. Paul Valéry wrote in Regards sur le monde actuel (Reflections on the World Today) in 1945: "And so begins the era of the finite world." It is time to learn from this: we are entering a new phase in human history.

(more)

Monday, October 30, 2006

Avantaĝo de la angla

Avantaĝo de la angla
Fragmento el artikolo de Den Drown

"Ni estas elito, ni regas en la tuta mondo, kaj ni daŭrigos, ĉar ili, la ceteraj, neniam povos komunikiĝi tiel bone kiel ni. Ili laboras dum jaroj kaj dekjaroj. Neniam ili atingos nian staton."

(daŭrigo)
De l’avantage de l’anglais
Extrait d'un article de Den Drown

"Nous sommes l’élite, nous dominons le monde entier, et nous allons continuer, car ils (les autres) ne pourront jamais communiquer aussi bien que nous. Ils travailleront durant des années, voire des décennies. Jamais ils n’atteindront notre niveau."

(suite)
The English Advantage
Passage of an article by Den Drown

"We are the elite, we rule the whole world, and we'll keep on ruling because all the others will never be able to communicate as well as we do. They will work at it for years, decades even. They will never get to where we are."

(more)

Vindoso XP : unua leciono

Vindoso XP : unua leciono

Labortablo
Piktogramo
Startbutono
Taskostrio
Horloĝo

Komputa vortaro
Windows XP : première leçon

Bureau
Icône
Bouton Démarrer
Barre des tâches
Horloge

Mini-dico Anglais-Français
Windows XP : first lesson

Desktop
Icon
Start button
Taskbar
Clock

HelpwithPCs.com

Migrodometo "Le Piajot" !

Migrodometo "Le Piajot"

Iro : Francio - Tuluzo - Saint-Gaudens - Aspet - Couledoux. Du tagoj en nezorgata migrodometo, en plena montaro : glacia paradizeto ! La amiko kun perua ĉapelo, en la foto, ne estis kontenta, ĉar li ne ŝatis poŝtelefonojn. Dankon al Al. kaj Fd. por la belega marŝo.

Pireneoj - Haute-Garonne
Refuge du Piajot

Itinéraire : France - Toulouse - Saint-Gaudens - Aspet - Couledoux. Deux jours dans un refuge non gardé en pleine montagne : un petit paradis glacé ! L'ami au chapeau péruvien sur la photo fait la tête parcequ'il n'aime pas les téléphones portables. Merci à Al. et Fd pour la chouette randonnée.

Pyrénées - Comminge
Refuge "Le Piajot"

Route : France - Toulouse - Saint-Gaudens - Aspet - Couledoux. Two days in a free refuge spot-on the mountain : a little iced paradise ! The friend with a peruvian hat was moping because he doesn't like celular phone. Thanks to Al. and Fd. for the nice walk.

Pyrenees - Haute-Garonne